プリント生活はラベルやカードを使ったものづくりのアイデアサイトです。
Top » 作例 » ビジネス » よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

« 屋外に貼る大判サイズの掲示物を作成 | メイン

よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

作品データ

■作品名: 肩書き翻訳シール

■作者名: 高木芳紀

■使用用紙: 29318

作成のポイント

名刺に書かれたよくわからない肩書きを翻訳するシールを作成。

よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

名刺には、たいてい名前の上に肩書きをつけますが、最近のカタカナ役職のものにはちょっと閉口します。だって、誰がどれくらい偉いのか、全然わかんなくないですか?

基本的には、先に名乗るほうがとりあえず偉いんでしょうけど、こちらから先に名刺を差し出す時なんて、ドキドキものです。特に最近のIT業界などでは、部下よりも上司の方が若いなんて結構多いですもんね。

例えばマネージャー。マネージャーというからには、組織をマネージメントする人だと考えると、その組織のトップになりますが、係長レベルだったり、かと思えばかなり偉いジャーマネさんもいて、混乱するばかりです。

わたくしの歳(37才)でこう思うんですから、もっと年配の方々は、もっとわかんないのではないでしょうか?というか、良く思ってないんじゃないか。「何をかっこつけてんだー!日本人なら日本語でしゃべりやがれ!」ってね。

例えばこんな風に

そこでもし、不本意ながら、そういった役職の書いてある名刺を使っているあなたには、「役職レベル翻訳シール」をオススメします。

自分の役職印刷のヨコに面白く訳した小さいシールを貼るだけです。写真のように「要は主任です。」とか、「従来の課長です。」とか、「実際は役なしです。」ってね。コツとしては、ちょっと自虐が入っていたほうがウケると思います。

作成はとても簡単。名刺に貼ることを考え、小さいサイズのシール……お名前シールなんかが最適ですが、シールに自虐満載な翻訳文をレイアウトして印刷するだけ。できあがったシールを名刺に貼れば完成です。

自虐ネタだけでなく、部署異動した時などは、注意を引くために貼っても面白いかと思います。

tsub-080624-01-4.jpg
この翻訳シールを使えば、自社で供給される名刺にも、自分らしさをプラスすることができます。難しいカタカナ肩書きで取引先に敬遠されそうになっても、このシールがあればすぐに打ち解けることができそうです。
高木芳紀
名刺アドバイザーとして、アイデア名刺の「作り方」や「使い方」を発信している文具店の平社員。2008年7月に「1秒で10倍稼ぐありえない名刺の作り方」を出版予定(インフォトップ出版)

キーワード: 名刺肩書き翻訳ビジネス

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.print-seikatsu.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/475

カテゴリ

作品ファイル

  1. よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール
  2. 台所を木目調にリフォーム
  3. taspo(タスポ)用証明写真シールを作る
  4. 屋外に貼る大判サイズの掲示物を作成
  5. ペットの写真を使った、ネコステッカーを作成
  6. 一眼レフ用カメラストラップを和柄にアレンジ
  7. モビールにもおやすみコードにも!お手軽インテリア雑貨作り
  8. 和のテイストたっぷりな、落款風ネームシール
  9. シールをもこもこさせて作る、オリジナルキャラクターシール
  10. ためこんでいた写真をオブジェにして飾る
  11. きらきらツリーシール&封かんシール
  12. メタリックラベルを使った、オーナメント作り
  13. 雪のような粉を降りかけて作るポストカード
  14. タオルを仕分けする、家紋風ロゴマーク
  15. 予約日を「歯」がお知らせする、歯医者さんシール
  16. ラベル屋さんHOMEでここまで描ける2!花柄ネームシール

Tags






















underline

プリント生活について | お問い合わせ先 | プライバシーポリシー・著作権・免責事項

Copyright 2006 (c) プリント生活実行委員会 All Right Reserved.
Powered by A-ONE Co.Ltd,.