HOME
ビジネス
よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

  • よくわからないカタカナ肩書きを翻訳するシール

  • 作品データ

    作品名
    : 肩書き翻訳シール
    作者名
    : 高木芳紀
    使用用紙
    : 29318
  • 作成のポイント

    名刺に書かれたよくわからない肩書きを翻訳するシールを作成。

  • カテゴリビジネス

名刺には、たいてい名前の上に肩書きをつけますが、最近のカタカナ役職のものにはちょっと閉口します。だって、誰がどれくらい偉いのか、全然わかんなくないですか?

基本的には、先に名乗るほうがとりあえず偉いんでしょうけど、こちらから先に名刺を差し出す時なんて、ドキドキものです。特に最近のIT業界などでは、部下よりも上司の方が若いなんて結構多いですもんね。

例えばマネージャー。マネージャーというからには、組織をマネージメントする人だと考えると、その組織のトップになりますが、係長レベルだったり、かと思えばかなり偉いジャーマネさんもいて、混乱するばかりです。

わたくしの歳(37才)でこう思うんですから、もっと年配の方々は、もっとわかんないのではないでしょうか?というか、良く思ってないんじゃないか。「何をかっこつけてんだー!日本人なら日本語でしゃべりやがれ!」ってね。

例えばこんな風に

そこでもし、不本意ながら、そういった役職の書いてある名刺を使っているあなたには、「役職レベル翻訳シール」をオススメします。

自分の役職印刷のヨコに面白く訳した小さいシールを貼るだけです。写真のように「要は主任です。」とか、「従来の課長です。」とか、「実際は役なしです。」ってね。コツとしては、ちょっと自虐が入っていたほうがウケると思います。

作成はとても簡単。名刺に貼ることを考え、小さいサイズのシール……お名前シールなんかが最適ですが、シールに自虐満載な翻訳文をレイアウトして印刷するだけ。できあがったシールを名刺に貼れば完成です。

自虐ネタだけでなく、部署異動した時などは、注意を引くために貼っても面白いかと思います。

works

この翻訳シールを使えば、自社で供給される名刺にも、自分らしさをプラスすることができます。難しいカタカナ肩書きで取引先に敬遠されそうになっても、このシールがあればすぐに打ち解けることができそうです。

高木芳紀
高木芳紀

名刺アドバイザーとして、アイデア名刺の「作り方」や「使い方」を発信している文具店の平社員。2008年7月に「1秒で10倍稼ぐありえない名刺の作り方」を出版予定(インフォトップ出版)

作品リストを見る

トラックバック (0)

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.print-seikatsu.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/475

前の記事

次の記事

  • 作家別ファイル
  • 作品一覧
  • こんなラベル活用はいかがでしょう

アーカイブ

  • 暮らし
  • 贈り物
  • 生活雑貨
  • キッズ
  • インテリア
  • ビジネス
  • ファッション
  • ショップ
  • ホビー
  • その他

最新の作品ファイル

  • hako
  • 贈り物に添えて オリジナルギフトタグ
  • こどものイラストをシール化!チビっ子シール
  • 手書きでツイート Twitter付箋
  • こんがりかわいい!フェイククッキー
  • 手書きに心をこめて 手作り一筆箋
  • インテリアにぴったり オリジナル野鳥手ぬぐい
  • ラベルやカードでつくる 復興アクション
  • 身近なことからはじめよう 節電ポスター
  • バスタイムは楽しく勉強! お風呂のおもちゃ
  • 和紙で本格的に 千社札風シール
  • シンプルなクリアファイルを 透明ラベルでカスタマイズ
  • 手描きの雰囲気がステキ。宝石プリントのヘアアクセサリー。
  • 思い出は琥珀色?!瓶のフォトフレームを作成
  • 貼ってはがせるステッカーでオフィスを緑化
  • 名前と一緒に趣味を交換できる、おすそわけ名刺を作成